sábado, 26 de abril de 2008

UNA INVITACIÓN A TORANIO

Si acudimos a las fuentes clásicas es mucha la información que nos proporcionan.
Resulta muy interesante poder reconstruir diferentes "menú literarios", pues estamos acostumbrados a tomar como fuente culinaria directa a Apicio, pero leyendo a los clásicos la información indirecta sobre la alimentación es muy amplia.
En esta ocasión vamos a centrarnos en Marcial y su epigrama "Una leal invitación" (V, LXXVIII) para recrear un banquete literario:

"Si sufres por una triste comida en casa, Toranio, puedes enflaquecer conmigo. No te faltarán, si acostumbras a comer aperitivos, las vulgares lechugas de Capadocia y puerros de fuerte olor; un trozo de atún se ocultará, bajo unas rodajas de huevo cocido. Te servirán en negra fuente (y te quemarás los dedos al cogerla) una col que ha poco dejó el fresco huerto y puches blancos con morcilla, y judías con sonrosado tocino.
Si deseas el regalo de los postres, te serán presentadas uvas pasas, peras que se dicen de Siria y castañas asadas como se acostumbra en la docta Nápoles. Al vino le harás bueno bebiendo. Después de todo esto si Baco te despierta el apetito como acostumbra, acudirán a ti las célebres aceitunas cogidas recientemente en los olivares de Piceno, guisantes cocidos y
altramuces calientes.
Modesta es mi cena (¿Quién podría negarlo?), pero no tendrás que fingir ni recibir lisonjas y reposarás tranquilo en tu lecho con el habitual semblante. El dueño de la casa no te leerá un grueso volumen ni muchachas procedentes de la disoluta Gades moverán ante tí, en larga comezón de placer, sus caderas lascivas con rebuscados estremecimientos. Oirás, en cambio, la flauta del joven Cóndilo que tocará melodías ni solemnes ni sin gracia.Así será mi cena; te acomodarás junto a Claudia. ¿Qué muchacha prefieres ver junto a mí?"

RECONSTRUCCIÓN DEL MENÚ
GUSTATIO
Aceitunas.
Ensalada de lechuga con puerros tiernos.
Huevos cocidos cortados en rodajas con atún.
Guisantes cocidos.
Altramuces calientes.
Mulsum.

PRIMA MENSA
Col.
Gachas de harina blanca con morcilla.
Judías verdes con tocino.
SECUNDA MENSA
Uvas pasas.
Castañas asadas.
Peras.

Se trata de una cena muy sencilla, que podría ser cocinada en nuestras casas sin dificultad. De todos los platos, sería interesante dar algunas recetas:

RECETAS

GUISANTES COCIDOS"Cocer los guisantes. Cuando hayan espumado, echar por encima puerro, cilantro y comino. Moler pimienta, alcaravea, eneldo, albahaca verde, rociar con garum, mezclar vino con garum y hervir. Cuando haya hervido remover."
COL
"Hojas de col frescas, aderezadas con comino, sal, vino añejo y aceite. Si se desea se puede añadir también pimienta, menta y cilantro".

GACHAS DE HARINA CON MORCILLA"Triturad al lavar el trigo pelado, puesto a remojo el día anterior y ponerlo a fuego vivo. Cuando haya hervido, añadir una buena cantidad de aceite, un manojo de eneldo, una cebolla, ajedrea y una morcilla; se pone a cocer todo hasta obtener una crema. Poner cilantro verde y sal fina y al mismo tiempo poner a hervir. Retirar el manojo de eneldo y traspasar la crema a otra cazuela, quitando los grumos y pasándola por un colador. Servir acompañada de un poco de pimienta, comino, sésamo tostado, garum y vinagre."
JUDÍAS VERDES CON TOCINO"Hervir unas judías con bicarbonato. A continuación sofreír con un poco de tocino, sal, comino, aceite y un poco de vino puro".
Buen provecho a tod@s y a Toranio.

Plurimam Salutem!

*Fotografías propias

domingo, 20 de abril de 2008

LUDI SAGUNTINI- DE RE COQUINARIA

Un año más los LUDI SAGUNTINI MMVIII han llegado a su fin.

Una semana intensa, en la que much@s alumn@s, compañer@s y amig@s han pasado a realizar un viaje culinario por la antigua Roma en el taller didáctico DE RE COQUINARIA.
Atrás quedan las horas de preparación, de montaje, los nervios para que todo esté en condiciones.
Ahora llega el momento de hacer valoraciones, de recordar las miradas atentas, las sonrisas, las interesantes preguntas, el interés, ... en definitiva, el calor humano de tod@s aquell@s que han compartido un momento de su vida con nosotros.

También quedan los hermosos comentarios que han dejado en la red los compañer@s y amig@s.

No podemos olvidarnos de todos aquellos que hacen posible que estos Ludi Saguntini se lleven a cabo: los organizadores de las jornadas de teatro grecolatino Prósopon, nuestro querido Hermes, nuestra imparable Ana, los monitores, alumn@s y ex- alumn@s que han estado al pie del cañón en la plaza, debatiéndose con el viento, los profesor@s que han estado ahí para ayudarnos (gracias Mª José), el resto de los talleristas y evidentemente, el gran número de alumn@s que con su comportamiento ejemplar nos han dado ánimos a continuar trabajando y conseguir que nuestro lema "Ludere et Discere" se cumpla.

Dar las gracias a todos aquellos establecimientos del pueblo que han puesto su grano de arena en el desarrollo de esta semana saguntina.

Pero no podemos olvidar un logro muy importante para nosotros, conseguir que los talleres didácticos de Sagunt sean un proyecto permanente y tengan una sede para que durante todo el año el alumnado pueda participar en ellos.

Es necesario también agradecer a l@s compañer@s y alumn@s del IES Ausiàs March de Manises y en especial, a la Junta Directiva, por sus ánimos, su cariño y ese ramo de flores bellísimo que ilumina mi salón.


He aquí una muestra de la semana en el Taller De Re Coquinaria, pero nuestra reportera Ana nos ha dejado imágenes del resto de talleres aquí.






Hasta la próxima edición

GRATIAS VOBIS AGO!

Plurimam salutem!

sábado, 12 de abril de 2008

RITUALES PARA CELEBRAR LAS CEREALIA O LUDI CERERIS



Con la llegada de la primavera, podemos mirar al mundo romano para ver cómo festejaban este cambio de estación y realizar, en la medida de lo posible, algún taller didáctico con el que podamos enseñar cultura clásica y no abandonar el lado lúdico.

La primavera simboliza el renacer de los campos y momentos de fertilidad, por lo que los antiguos romanos celebraban una fiesta en honor a Ceres, diosa de la agricultura y la fecundidad, divinidad que proporcionó a los hombres las técnicas para la producción de las cosechas. Esta festividad conmemoraba a su vez el regreso de Proserpina junto a su madre, la cual, feliz por el regreso, hacía que florecieran los campos y las flores.

La celebración se iniciaba el día 12 de abril en el templo de Ceres, cercano al Circo Máximo y daba fin el 19 de abril con unos Ludi. Esta festividad tenía el nombre de CEREALIA O LUDI CERERIS.

Antes de preparar el taller será necesario dar al alumnado información sobre la fiesta. (Ver al final del artículo)


RITUALES DE LAS CEREALIA

SUGERENCIAS PARA UN TALLER DIDÁCTICO

PRELIMINARES MATERIAL NECESARIO

ASISTENTES: Sábanas de color blanco (símbolo de alegría por la vuelta de Proserpina) para elaborar los trajes de los asistentes. Imperdibles y cinturones. Antorchas. Guirnaldas de flores.

DIOSA CERES: Sábana blanca y un velo de color amarillo para el traje. Guirnalda de espigas para la cabeza, un haz de espigas para la mano derecha; una hoz de cartón y papel de aluminio o una antorcha o una cornucopia elaborada con cartón y frutas de mentira para la mano izquierda.


FLAMEN CERIALIS: Sábana de color blanco. Una manta marrón como si fuera un sayo. Fieltro de color marrón para elaborar el gorro y una rama de olivo envuelta en hilo de lana para el apex.

OFRENDAS A LA DIOSA DE LA AGRICULTURA:

- Miel, leche, sal, incienso y cereales.
- Nueces y dulces (golosinas) para la procesión hasta el Circo.

SACRIFICIO

Se sacrificaba una cerda (que podría simbolizarse con una hucha de mentiras con forma de cerdito), pero podemos acudir a las fuentes clásicas para solucionar el problema. Así pues, Catón nos comenta que Ceres es una diosa pacífica que se conforma con poco por lo que se puede sustituir la cerda por una calabaza y al abrirla, sacar las semillas, símbolo de fertilidad y prosperidad.

TEMPLO

Recrear un lugar que simbolice el templo de Ceres con un altar que puede ser una mesa con una tela.


BANQUETE QUE OFRECEN LOS PLEBEYOS A LOS PATRICIOS


  • Ingredientes para hacer pan de diferentes cereales para la diosa Ceres (ver receta más adelante).

  • Ingredientes para hacer un dulce para la diosa Ceres y mosto para elaborar mulsum (ver receta más adelante).

  • Ingredientes para hacer la mola salsa para el sacrificio (ver receta más adelante).

  • Música ambiental y adornos para decorar el aula.

RECETAS DE LAS CEREALIA


  • “Haz “libum” [pan para los sacrificios] de esta manera: coloca dos libras de queso en un mortero, cuando esté bien desmenuzado, pon una libra de harina de trigo candeal, o si quieres que esté más tierno, media libra de sémola. Mezcla bien con el queso. Añadir un huevo y después mézclalo bien. De esta masa haz pan, colócalo sobre unas hojas y cuécelo a fuego lento en una olla de barro” (Catón, RR, XXV)


  • Haz buñuelos así: mezcla queso con espelta, como se comentó antes. Con esta masa se pueden hacer cuantos se quieran. Calienta abundante aceite en una sartén profunda, fríelos de dos en dos. Ya fritos se untan con miel y espolvorea con semillas de amapola.”(Catón, RR, XXVIIII)


  • Para hacer pan “depstici”: lava bien las manos y el mortero, pon harina en el mortero, añade poco a poco agua y amásalo, cuando esté bien amasado, cuécelo en una olla de barro” (Catón, RR, XXIIII)


  • RECETA DE LA MOLA SALSA mezcla de harina y sal que elaboraban las Vestales y la utilizaban para salar la harina siguiendo unos rituales sólo conocidos por ellas.

“La muries es según dice Veranio una salmuera hecha con sal no purificada, picada en un mortero y echada luego en una olla de tierra y después cubierta de yeso y cocida al horno. Las vírgenes Vestales la cortaban después con una sierra de hierro y la depositaban en una tinaja saladera que hay en la Aedes Vestae, en la parte exterior del penus (despensa). Ellas echan allí agua viva o cualquier otra agua con tal no venga conducida por tubos, y se sirven de ella para los sacrificios” (Festo, 158 L)

ADAPTACIÓN DE LAS RECETAS

Estas recetas las pueden realizar los alumnos por grupos en sus casas y traerlas hechas, pero si se quiere hacer in situ, será necesario adaptarlas.

Mulsum

“Mezclar mosto con miel y remover bien para que se disuelva la miel.”

El libum consiste en un pastel de queso blanco por lo que podemos elaborar unos crêpes con harina ya preparada, a la que sólo debemos añadir agua (fácil de encontrar en los supermercados), cocerlos sobre una plancha y acompañarlos de cualquier tipo de queso untuoso (hierbas, nueces, piñones, pimienta, sésamo, etc)

Los quesos se pueden elaborar siguiendo las recetas de Columela:

QUESO FRESCO CON HIERBAS (receta de Columella, RR, XII, LIX, 2)

"Mezclar queso fresco y queso manchego muy cremoso con menta, cilantro, cebollino fresco, hojas de lechuga troceadas, tomillo, apio, poleo, rúcula, comino, aceite y un poco de vinagre."

QUESO CON NUECES (receta de Columella, RR, XII, LIX, 2)

"Mezclar queso fresco o queso cremoso con nueces picadas, aderezar con un poco de aceite, vinagre y pimienta".

QUESO CON SÉSAMO (receta de Columella, RR, XII, LIX 2)

"Mezclar queso fresco a las finas hierbas con sésamo tostado, aderezar con un poco de aceite, vinagre y pimienta".

QUESO CON PIÑONES (receta de Columella, RR, LIX, 2)

"Mezclar queso parmesano con tomillo, orégano, poleo, piñones, aceite y vinagre. "

Para el pan “depstici” podemos utilizar el mismo sistema que el anterior, pero acompañarlo de cualquier fruta natural o en almíbar o cualquier verdura en juliana (lechuga, zanahoria, apio, col, cebolla, puerros,...) o un paté de aceitunas o frutos secos o miel o aceite, sal y especias o huevos duros picados con alcaparras o sésamo y pimienta o garbanzos ya cocidos, picados y mezclados con aceite, cominos y pimienta o champiñones con miel y pimienta o queso rallado con especias, etc. Todos ellos productos procedentes de la agricultura.

Si no es posible utilizar una plancha para hacer los crêpes, hoy en día es fácil adquirir en las tiendas, en la sección de panes, una especie de tortas, como las empleadas para los kebab, e incluso, pan pita, que podemos rellenar tanto con productos dulces como salados.

Para los buñuelos, también se encuentran en las tiendas roscas ya elaboradas que podemos decorar con miel y semillas de amapola.

Para la mola salsa, bastará con mezclar sal y harina en proporciones iguales.

RITUALES

Llega el día festivo en el que realizaremos el taller

En primer lugar será necesario vestirse de romanos, deberemos distinguir quiénes son los personajes que llevan a cabo los papeles de Flamen, diosa Ceres y asistentes.

La fiesta empieza con una procesión hacia el templo de la diosa ante el que se llevará a cabo el sacrificio de una cerda y la entrega de las ofrendas a la diosa Ceres. En el templo deberá estar ubicada la personificación de la diosa a modo de estatua, que recibirá a sus pies las ofrendas y el sacrificio.

Salvo el Flamen Cerialis, el resto portará unas antorchas y la cabeza tapada.

Fuentes clásicas:

“Ahora es el Festival de Ceres. […] Conviene que ofrezcáis a la diosa la espelta y el honor de la sal que chisporrotea, y granas de incienso en los viejos fuegos; y, si falta el incienso, prended teas untadas: a la buena Ceres le gustan las cosas pequeñas, con tal de que sean puras. Apartad los cuchillos del buey, oficiantes de túnica arremangada: que el buey labre; sacrificad a la marrana holgazana. El cuello que es apropiado para el yugo no debe herirlo el hacha: que siga vivo y que trabaje mucho tiempo en la tierra dura." (Ovidio, Fasti , IV, 392)

Los ayudantes del Flamen portarán las ofrendas y el sacerdote deberá entregar estos productos a la divinidad después de realizar las invocaciones tras el sacrificio del animal. Así pues, el Flamen Cerialis, con voz clara y alta, entonará los siguientes versos:

OPCIÓN A, invocación completa:

“Oh diosa Ceres, de hermosa cabellera, madre inventora de las mieses, que en la alegría de encontrar de nuevo a tu hija enseñaste a los hombres a dejar como pasto de animales la antigua bellota, para comer alimentos más agradables.
Oh diosa de dorados cabellos que te alegras con la paz y con la proximidad de tu hija.
Oh reina del cielo que acompañada por tus doce sacerdotes cuidas las cosechas de los hombres.
Vervactor que presides las labores del barbecho, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Reparator, que preparas los campos, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Imporcitor, que haces surcos con el arado, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Insitor, que siembras los campos, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Obarator, que labras, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Sarritor, que rastrillas, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Occator, que allanas la tierra con el rastrillo, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Subruncinator, que escardas, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Messor, que siegas, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Convector, que ayudas a la recolección, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Conditor, que ayudas a almacenar las cosechas, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Promitor, que haces crecer los campos, con el corazón lleno de gozo y alegría, te doy gracias.
Salud, diosa, y conserva a esta ciudad en la prosperidad y en la concordia; haz que la tierra toda sea fértil; alimenta a los bueyes, danos frutos, danos espigas y cosechas. Alimenta también la paz, para que pueda segar aquel que aró.Séme propicia, oh tú, la invocada tres veces, omnipotente entre las diosas”

OPCIÓN B, invocación resumida:

“Oh diosa Ceres, de hermosa cabellera, madre inventora de las mieses, que en la alegría de encontrar de nuevo a tu hija enseñaste a los hombres a dejar como pasto de animales la antigua bellota, para comer alimentos más agradables.
Oh diosa de dorados cabellos que te alegras con la paz y con la proximidad de tu hija.
Oh reina del cielo que acompañada por tus doce sacerdotes cuidas las cosechas de los hombres, con el corazón lleno de gozo y alegría, os doy gracias: Vervactor, Reparator, Imporcitor, Insitor, Obarator, Sarritor, Occator, Subruncinator, Messor, Convector, Conditor y Promotor.
Salud, diosa, y conserva a esta ciudad en la prosperidad y en la concordia; haz que la tierra toda sea fértil; alimenta a los bueyes, danos frutos, danos espigas y cosechas. Alimenta también la paz, para que pueda segar aquel que aró.Séme propicia, oh tú, la invocada tres veces, omnipotente entre las diosas”

Fuentes clásicas:

La invocación presentada se trata de una reconstrucción creada a partir de obras de diferentes autores:

Apuleyo, El asno de oro: Invocación de Lucio a Isis, VI

Calímaco, El Himno a Deméter.

Servio, Comentarios a las Geórgicas, I, 21.

Catón, De agricultura, 134.

Virgilio, Geórgicas I, 338 y ss

Plauto, Trinummus, 820

Ovidio, Fasti, IV

Tras este sacrificio se iniciaban los LUDI CERERIS que duraban varios días. En ellos los plebeyos invitaran a comer a los patricios (en correspondencia por la invitación que éstos les habían hecho previamente en las fiestas de Cibeles (Megalesia). Así pues, será el momento de comer el pan, los dulces y el mulsum realizados.
La fiesta acaba (este acto correspondería con el último día de la Fiesta de Ceres) con una nueva procesión que llegaba hasta el Circo. Los celebrantes se lanzaban mutuamente nueces y dulces (golosinas) que indicaba buenos augurios.

Fuentes clásicas:

Tras realizar una carrera de caballos, se realizaba un ritual misterioso consistente en soltar en el circo "una zorra con el lomo ardiendo con teas atadas a él" que rememoraba un hecho ocurrido en la tierra de Carséolis cuando el hijo de una campesina, tras cazar a una zorra que se había llevado aves del corral, prendió fuego a unas ramas que llevaba junto al animal. Éste, como si fuera una antorcha, huyó y a su paso, quemó todos los campos de cereales. "Y para expiar su culpa, arde esta especie en la Fiesta de Ceres y perece de la misma manera que hizo perecer a las mieses" (Ovidio, Fasti, IV, 712)

Este año los Ludi Saguntini (14 al 18 de Abril) coinciden con la fiesta de Ceres por lo que en los talleres habrá alguna mención a la conmemoración.

Para saber más sobre las Cerealia podéis acudir al interesantísimo blog Hortus Hesperidum, en el nuestra estimada Amparo ha redactado un artículo sobre la figura de la diosa Ceres, las fiestas dedicadas a la diosa y en especial, las Cerealia.

Bona Cerealia!

Plurimam salutem!

*Fotografías propias

domingo, 6 de abril de 2008

SICOFANTAS


Pese a no tratar directamente un tema culinario, puede resultar de interés para aquell@s que tenemos como cometido el trabajar en las clases de griego II el discurso I, En defensa de Eratóstenes de Lisias (párrafo 44), una breve explicación del término griego sicofanta y ver las referencias clásicas sobre el mismo.

El término SICOFANTA está compuesto de dos étimos griegos:

Sýkon que significa “higo”.

Phaínô que significa “revelar, mostrar”.

Así pues, su significado original sería “aquel que revela o denuncia al ladrón de higos

Esta acepción del término la encontramos en Los Áticos de Istro, cuando explica que los higos pasos producidos en Ática eran de tal calidad que sus robos eran frecuentes.

Para solucionar este problema fue necesario nombrar a personas que tuvieran el cometido de denunciar ante los jueces a los ladrones de higos.

También se llamaba sicofanta a aquel que tenía como misión el conseguir el pago al Estado de las denuncias. Esta multa consistía en higos, además de otros productos:

“Pues de ahí también recibió su nombre el sicofanta, de que en aquel tiempo las multas y los tributos consistían en higos, vino y aceite, con los cuales se proveía el Estado, y a quienes los hacían pagar y ponían denuncias los llamaban, sicofantas, para lo que se elegían a los ciudadanos más dignos de crédito”

(Filomnesto, fr. 527. Sobre las festividades de Apolo)

Con el tiempo la palabra sicofanta acabó aplicándose a personas que tenían como oficio delatar o acusar, a veces, en falso a cualquier ciudadano ante la Asamblea, de manera que este término que, en un principio, tenía un carácter beneficioso por la función social que cumplía, acabó adquiriendo el matiz peyorativo de “delator o calumniador”.

Así tenemos que en El poeta de Alexis [fr, 187] bien descrito este valor negativo de la palabra:

“El sicofanta, en lo que respecta al nombre,

no está situado con justicia entre los miserables.

En efecto, el carácter que se asocia a los higos debía

mostrarlo quien era un hombre servicial y amable.

Sin embargo ahora, al estar alegremente asimilado a un malvado,

ha hecho que no se sepa por qué es así”.

Si tomamos como principio la primera acepción del término sicofanta, este cargo nos muestra la importancia de los higos en el mundo antiguo, no sólo por ser uno de los alimentos por excelencia y por el uso medicinal que se hacía de ellos, sino también por los beneficios económicos que proporcionaba, acabando por ser considerados símbolo de fertilidad, de buena suerte y de erotismo.

Para continuar con todo lo positivo que se encuentra en los higos, mejor quedarnos con la explicación etimológica de “el que muestra a los ladrones de higos”

Plurimam salutem!

*Fotografías propias


sábado, 15 de marzo de 2008

CUNICULUS


Con la llegada de la Semana Santa es costumbre regalar un conejo de chocolate, principalmente en los países anglosajones y en particular, en Alemania.
La mañana de Pascua los niños buscan los regalos que el conejo de Pascua ha dejado escondidos en cualquier lugar de la casa. Los regalos suelen ser chuches, huevos y conejitos de chocolate.

Esta costumbre ya se empieza a ver en los escaparates de nuestras pastelerías, conjuntamente con el huevo de Pascua.
Ambas tradiciones simbolizan la fertilidad y el nacimiento de una nueva estación.

Esta unión del conejo con la fertilidad ya era comentada por lo antiguos romanos, así pues, dediquémosle un artículo al conejito de Pascua, para que la prosperidad nos sea propicia a tod@s.

La primera información que tenemos del conejo nos la proporciona Polibio, XII, 3, 10:


Visto de lejos se asemeja a una liebre pequeña, pero si se toma en las manos se ve que la diferencia es notable, tanto por su figura como por su alimentación; vive la mayor parte del tiempo bajo tierra.”



También Elíano, XIII, 15 nos habla sobre esta especie parecida a la liebre:Existe otra especie distinta de la liebre, de complexión pequeña, y que no crece más. Su nombre es conejo. No soy inventor de nuevos nombres, razón por la cual en esta historia conservo también la denominación de origen que le pusieron los íberos de Hesperia, entre quienes se cría y es abundante. Pues bien, su color, a diferencia del de las otras especies, es negro y tiene un rabo pequeño, pero en lo demás, allá se va con las otras especies antes mencionadas. Bueno, difiere también en el tamaño de la cabeza, pues la de éste es más pequeña y es una cosa tremenda la poca carne que tiene en ella, y es más corta. Es más lascivo que las restantes liebres..., por lo que se solivianta y enloquece cuando anda tras la hembra".


Las fuentes clásicas nos muestran claramente la concepción de estos animales en el mundo clásico y la procedencia de su nombre. Así pues, recibió el nombre de Oryctolagus cuniculus de los íberos de Hispania: kyniklos (kΰνιkλoς), que después derivó a la palabra latina cuniculus, y de ahí a otras lenguas:


Italiano- coniglio


Portugués -coelho


Francés -conin y conil


Inglés -cony, coney además de rabbit.


Alemán –kaninchen




En la obra de Polibio ya se encuentra el término kunikloj, para conejo, de él lo toman Galeno kounikouloj y Erotiano kouni/kloun.


También Varrón, Agr. III, 12, 6, hace mención a su procedencia y su nombre. Lo más curioso de su narración es la interpretación que hace a su apelativo:


“La tercera casta (de conejos) es la que nace en Hispania, parecida a nuestra liebre, pero más pequeña y que llaman conejo. […] A los conejos se les llama así porque suelen hacer “cuniculi” es decir, “galerías subterráneas” debajo de la tierra, donde se esconden en los campos.


Esta habilidad para hacer túneles fue copiada por los hombres para excavar las minas, conclusión que se puede extraer al leer a Marcial, Epig. XIII, 60:

“El conejo se regocija en cuevas que él hace: mostró a sus enemigos secretos caminos”.

Una de las características de los conejos es su abundancia y su fecundidad:


Heródoto, III, 108


“Los animales que son feroces y dañinos tienen una capacidad de reproducción más limitada. Por ejemplo, la liebre (y el conejo) son cazados por todos, animales, volátiles y hombres; precisamente por ello son más fecundos”.


Sólo ella, de entre todos los animales, concibe un segundo fruto en la medre preñada. Los primeros gazapos son peludos ya en el vientre de la madre; los segundos, por el contrario, son pelados. Porque los primeros han llegado a la matriz y los otros acaban de ser concebidos”



Plinio, X, 179: Paren todos los meses e incluso tiene una superfetación, como las liebres (y conejos). Pueden quedar cubiertas nada más parir; conciben aunque estén amamantando las crías, pero paren cachorros ciegos”


“La naturaleza benigna en esto ha hecho fecundos a los animales inofensivos y comestibles. La liebre y el conejo que hacen para ser presas de todos, es el único animal que tiene superfetación, cría a uno, llevando a la vez en el útero a otro vestido con pelo, a otro desnudo y a otro que acaba de engendrar. También se ha intentado hacer trajes con pelo de conejo y liebre, que resulta de tacto no tan suave como sobre su piel y se rompen pronto por la escasa longitud del pelo” (Plinio VIII, 219)


Resulta paradójico que esta abundancia haya sido motivo de preocupación y desequilibrio en algunos momentos de la historia pues arrasaban las cosechas ya que se alimentación es básicamente de raíces y semillas:

“Hay también testimonios igualmente famosos de calamidades causadas por despreciar a los animales. Varrón afirma que una ciudad en Hispania fue minada por los conejos” (Plinio, VIII, 104)


Estrabón, "Es muy grande también el número de ganado y de la caza. Gran ventaja es que faltan animales dañinos. Sólo los conejos abundan y hacen mucho daño a plantas y sembrados, comiendo las raíces".


Para poder solucionar el problema de superpoblación tuvieron que acudir a la naturaleza animal, pues la naturaleza militar no pudo con ellos:


“Se sabe que los habitantes de Baleares han pedido auxilio militar al Divino Augusto contra la abundancia de conejos. Grande es la estima del hurón en la caza de estos animales; lo meten en las galerías de los conejos, que tienen muchas entradas en la tierra- de ahí el nombre del animal- y a los que ha expulsado así los atrapan arriba”. (Plinio VIII, 218)


“Son de las especies de las liebres también los que Hispania llama conejos, de fecundidad inacabable y que causan hambre en las islas Baleares al devastar las cosechas. Las crías sacadas de su vientre o quitadas de sus mamas, sin limpiarles las entrañas, se consideran la comida más deliciosa; los llaman laurices.” (Plinio, VIII, 217)

Eran tan frecuentes en Iberia que sabemos con el emperador Adriano se acuñaron monedas con el anverso del emperador y en el reverso un conejo, por lo que Hispania se ganó el apelativo de “Celtiberia cuniculosa”.


El conejo no sólo era conocido en Hispania, sino también el norte de África, sur de la Provenza, islas Baleares, Córcega y Cerdeña. Así, el filósofo Posidonio en Hª afirma: “También nosotros hemos visto muchos en la travesía desde Dicearquia [Pozzuoli hoy en día] a Nápoles. En efecto hay una isla no muy distante de la tierra firme, habitada por muy poca gente, pero que tiene muchos conejos”

Resulta curioso encontrar citas como ésta: “Con frecuencia se encuentran entrañas dobles en los conejos de la Bética (Plinio XI, 196). También Teopompo en el libro XX de sus Hª habla la existencia de conejos con dos hígados.


El conejo en la cocina romana era un animal muy apreciado, pues era una gran fuente de proteínas. Por las recetas de Apicio sabemos que se cocinaban en salsa o ahumados. En un principio no se criaban en cautividad.




RECETAS PARA PREPARAR CUNICULI




CONEJO O LIEBRE SAZONADA


“Cocer previamente la carne con agua; luego colocarla con un recipiente con aceite y meter al horno. Casi en su punto de cocción se cambiará el aceite para cubrirla con la salsa siguiente: pimienta, ajedrea, cebolla, ruda, apio en grano, garum, benjuí (o bayas de enebro), vino y un poco de aceite. De vez en cuando darle la vuelta y acabar la cocción con esta salsa


CONEJO O LIEBRE RELLENA



“Coger unos piñones, almendras, nueces o bellotas troceadas, granos enteros de pimienta y trozos de carne de liebre o conejo. Ligarlos con huevos batidos, envolver en un redaño y meterlo en el horno. A continuación hacer una salsa con ruda, bastante pimienta, cebolla, ajedrea, dátiles, garum y vino aromatizado. Dejar hervir durante largo tiempo hasta que espese y echar después encima de la carne. Antes de servirla deberá macerar con garum, pimienta y benjuí (o bayas de enebro)”

CONEJO O LIEBRE EN SU JUGO


“Deshuesar el conejo o la liebre, limpiarla bien y ponerla en una cazuela. Echar aceite, garum, caldo, un manojo de puerros, cilantro y eneldo. Durante la cocción, machacar en un mortero pimienta, ligústico (o ajos y perejil), comino, cilantro en grano, benjuí (o bayas de enebro), cebolla seca, menta, ruda, apio en grano, rociar con garum, añadir miel, jugo del caldo y amalgamar con vino aromático y vinagre. Dejar hervir. Cuando esté, envolver con almidón. Sacar el conejo o la liebre, cubrirla con salsa, espolvorear pimienta y servir”

CONEJO O LIEBRE COCIDA


“Colocar el conejo o la liebre en una bandeja y echar en ella aceite, garum, vinagre, vino de pasas, cebolla troceada, ruda fresca y tomillo triturado. Se servirá así”


Terminar con la frase de Varrón, III, 12:

"Cuniculus in Hispania nascitur, quod sub terra

cuniculos ipsi facere solent"


FELICES PASCUAS A TOD@S.


Plurimam salutem!

*Fotografías propias






sábado, 8 de marzo de 2008

DIES MULIERIS, LAS MUJERES Y SU RELACIÓN CON EL VINO


Coincidiendo con la conmemoración del Día Internacional de la Mujer Trabajadora, vamos a dedicar este artículo a las mujeres y el vino en el mundo antiguo.

Sabemos por las fuentes clásicas que la relación de la mujer con el vino es diferente en el mundo griego y en el romano.

A las mujeres griegas se las tilda de aficionadas al vino:

“Al aúreo Dioniso hizo donación Cleo,

después de habérsela ceñido, de esta túnica azafranada,

porque destacaba en los banquetes. En beber lo mismo

ningún ser humano rivalizó con ella nunca jamás”

(Epigramas, Faleco)

Por el contrario, al sexo femenino en la antigua Roma se les vetó su consumo:

“Entre los romanos, como dice Polibio en el libro sexto, se prohíbe a las mujeres beber vino; ellas beben el llamado “passos”, elaborado con pasas, parecido al vino dulce que se bebe en Egóstones y al vino de Creta; por esto, cuando la sed las abrasa, toman este sucedáneo. Y es imposible que pase desapercibida la mujer que ha tomado vino: en primer lugar, nunca disponen de él, y además, debe besar a sus padres, a sus suegros y aún a sus sobrinos, y esto cada día, en el mismo instante que los ve por primera vez. Asimismo al no saber con quién conversará, con quiénes se encontrará, toma sus precauciones, porque la cosa, sólo con que haya probado un poco de vino, no necesita acusación ante el juez

(Polibio, VI, 11 a y Ateneo X, 56)

En la misma línea habla Plinio, XIV, 89; a las mujeres se le prohíbe el consumo de vino, salvo a las mujeres ancianas. Plinio incluso cita que un ciudadano romano, I. Metenio, mató a bastonazos su esposa por haber tomado vino.

Es muy curioso el control sobre la mujer con el “ius osculi”, la prueba del beso, que nos menciona Polibio para cerciorarse que realmente una mujer no ha tomado vino. Aquella mujer que entra en el mundo del vino, terreno reservado al sexo masculino, deja de ser una mujer decente, una mujer íntegra, que reúne todos las virtudes que caracterizan a una matrona, la sumisión, la castidad y la honradez.

Así pues, a la mujer romana se le prohibía no sólo beberlo, sino también servirlo, guardarlo e incluso, llevar a cabo su administración en la despensa, tarea realizada por el pater familias.

Pero, ¿cuál sería la explicación de este hecho?

Existía una ley que prohibía el consumo de vino por parte de las mujeres, así en Alcito de Sicilia podemos encontrar una explicación, en su libro Italia, de por qué la mujer en Italia no puede beber vino:

“Cierta vez que Heracles se encontraba en la región de Crotona, llegó sediento a una casa que había junto al camino, se acercó y pidió allí de beber. Mas dio la casualidad que la mujer del propietario de la casa había abierto a escondidas una tinaja de vino, así que le dijo a su marido que haría una cosa terrible si la abría por un extranjero, y le instó a darle agua. Heracles, a su vez, que estaba de pie a la puerta y había escuchado la conversación, elogió mucho al marido de aquella, el cual le rogó que pasara y le echase un vistazo a la tinaja. Y cuando entró el hombre, se encontró con que la tinaja se había convertido en piedra. Y este episodio es todavía hoy una señal, entre [laguna en el texto] todas las mujeres de la región, de que supone un deshonor beber vino, por el susodicho motivo”

El origen de esta prohibición tendría varias explicaciones:

  • Los efectos que provoca el consumo de vino: promiscuidad, rebeldía, hablar más de la cuenta, libertinaje, en conclusión, pérdida de control individual y pérdida, a su vez, del control de la esposa por parte del marido.

“El vino hasta a los sensatos los induce a cometer insensateces”

(Esténelo I,32)

Así pues, esa subordinación y sumisión de la mujer al hombre se vería truncada. Al mismo tiempo, la mujer, accediendo al mundo del vino, se encontraría en plano de igualdad con el hombre. Por tanto, suponía un temor masculino:

"Revisad las leyes relativas a las mujeres con las que vuestros antepasados sujetaron las libertades de las mismas y mediante las cuales las sometieron a los maridos. Y aun cuando estando delimitadas por todas estas prohibiciones, apenas las podéis dominar. ¿Qué ocurriría si les permitierais alterar esas leyes una a una, desarticularlas y, en fin, que se igualasen a sus maridos? ¿Creéis que podríais resistirlas? En cuanto comiencen a ser iguales serán superiores".

(T.Livio III)

  • Una de las creencias sobre los efectos que producía el consumo de vino era el aborto, de manera que, si la única misión de la mujer en la vida era la procreación en el marco del matrimonio, ésta peligraba con el consumo del mismo.

“Se hace también un vino abortivo: en las vides cultivadas se planta al lado del eléboro o el cohombrillo amargo o la escamonea, de los que la uva recibe la virtud. Y el vino que se hace de tal uva es abortivo. Se administra en ayunas a las mujeres tras el vómito, la cantidad de un cíato aguado”

(Dioscórides, V, 67)

  • Como ya vimos en el artículo sobre el néctar, ambrosía y amor, el vino era uno de los componentes con los que, supuestamente, se podría elaborar el néctar y la ambrosía que proporcionaba la inmortalidad y la eterna juventud, unos elementos vinculados con las divinidades, así pues, su consumo acercaba al mortal a los inmortales. Esta proximidad sólo era permitida al sexo masculino, pues el pater familias es el único que tenía el derecho, ante el altar del hogar, a hacer las libaciones de vino puro a los dioses.

Terminar diciendo que muchas cosas han cambiado para la mujer, aunque todavía hay mucho que conquistar, esperemos que se cumpla el deseo de estos versos:


“¡Ojalá me sea dado, mientras tú conservas la vida, hija,

morir después de beber el vino de la libertad”

FELIX DIES MULIERIS


Plurimam salutem!

*Fotografías propias
excepto la última imagen que ha sido tomada de:
http://romanpresentations.blogspot.com/


sábado, 1 de marzo de 2008

DE COCINA CON LOS ROMANOS

Para aquel o aquella que tiene gusto por cocinar, no hay nada más gratificante que ponerse ante los pucheros, pero, si además de cocinar, quiere sorprender, qué mejor que acudir a los clásicos; así pues, si quieres hacer prácticas de cocina romana antigua, he aquí unas recetas de Apicio con las que seguro que sorprendes a tus invitados.

POTAJE (Betas minutas)

Cocer en agua acelgas troceadas y puerros frescos, cuando ya estén cocidos, añadir pimienta, comino, rociar con garum y vino de pasas para endulzarlo. Dejar que hierva y servir.

PATINA DE ESPÁRRAGOS (patina de asparagis)

Colocar en un mortero las puntas de los espárragos que normalmente se quitan, se trituran, se vierte por encima vino y se tamiza. Moler pimienta, ligústico (bayas de enebro, cilantro verde, ajedrea, cebolla, vino, garum y aceite. Pasar el puré a una cazuela engrasada y si se quiere añadir huevos para ligarla mezcla. Al servir, espolvorear con pimienta.

HUEVOS REVUELTOS (in ovis apalis)

Mezclar los huevos con pimienta, ligústico y piñones. Rociar con miel, vinagre, garum y amalgamar.


MEJILLONES (In metulis)

Limpiar y lavar los mejillones; cortar dos puerros en rodajas finas, rehogarlos con aceite. Añadir un vaso de vino, una cucharada de garum y un poco de cominos. Cocer en esta salsa los mejillones hasta que se abran.

TORTILLA DE LECHE (ova spongia ex lacte)

Batir 4 huevos, mezclar bien con ¼ l de leche y 25 gr de aceite hasta que quede disuelto. Poner aceite (poca cantidad) en una sartén pequeña y echar el preparado cuando esté caliente. En el momento que esté cocido por una parte, darle la vuelta, untar con miel, espolvorear con pimienta y servir.

DULCES CON PIMIENTA (dulcia piperota)

Mezclar miel, vino puro, vino de pasas y ruda. Añadir piñones, nueces y espelta cocida con agua. Finalmente, echar nueces cortadas y avellanas tostadas.

Prosit, buen provecho

Plurimam salutem!

*Fotografías propias



sábado, 23 de febrero de 2008

IENTACULUM

Hace un tiempo insertamos un video para realizar una receta de pescado. Esta vez, gracias a nuestra amiga Amparo podremos disfrutar de un buen desayuno: OVA FRICTA.





Pese a ser unos huevos fritos, parece que saben mejor si nos lo cuentan en latín.

Plurimam salutem!

viernes, 15 de febrero de 2008

NÉCTAR, AMBROSÍA Y AMOR





Muchas bebidas han sido comparadas con el néctar que bebían los dioses inmortales en las alturas del Olimpo, pero qué podría superar al amor como néctar de nuestras almas.

Son frecuentes los versos en los que al hablar de amor se utilizan los términos néctar y ambrosía, pero qué eran en realidad estos elementos.



Si tomamos como punto de partida las fuentes clásicas encontramos dos usos muy diferentes de estos términos:


  • Como ungüento, utilizado para ungir el cuerpo de los muertos, preservándolos así de la descomposición:
Tetis- “Yo procuraré apartar los importunos enjambres de moscas, que se ceban en la carne de los varones muertos en la guerra. Y aunque estuviera tendido un año entero, su cuerpo se conservaría igual que ahora e incluso mejor. […] Dicho esto, infundiéndole fortaleza y audacia, y echó unas gotas de ambrosía y de rojo néctar en la nariz de Patroclo para que el cuerpo se hiciera incorruptible(Homero, Il. XIX, 39)

Según Dioscórides III, 114 y Plinio XXVII la ambrosía era una planta de un tamaño pequeño,como tres palmos de alta, con las hojas junto a la base del tallo”. Sus virtudes son las siguientes:astringente de acumulación de humores y disipante, si se aplica en cataplasma”.


  • Como alimento de los dioses que les proporcionaba la inmortalidad y les salvaguardaba de la vejez:

“Sentados en el áureo pavimento junto a Zeus, los dioses celebraban consejo. La venerable Hebe escanciaba néctar y ellos recibían sucesivamente la copa de oro” (Homero, Il. IV,

Cabe destacar que su empleo tanto como ungüento como alimento produce el mismo efecto, la “inmortalidad” y la “eterna juventud”.

Estas cualidades las encontramos implícitas en la etimología de ambas palabras.


En indoeuropeo existían las raíces *mer- y *nek vinculadas a la muerte; *nek- para designar la muerte inesperada y *mer- para la muerte natural. Estas raíces las podemos encontrar en las palabras NÉCTAR (*nek-) y AMBROSÍA (*mer-).


NÉCTAR, son varias las opciones etimológicas que se dan para explicar esta palabra:


Del término griego “neótes” que significa “juventud”.


De la ya comentada raíz indoeuropea para la palabra “muerte”.


AMBROSÍA, sería el sustantivo negativo del término griego βροtós que significa “mortal”, de manera que con la partícula negativa an- pasaría a ser “inmortal o que proporciona inmortalidad”.


Es muy frecuente encontrar en las fuentes clásicas la idea de proporcionar la inmortalidad y a su vez, la juventud eterna:


“La que hiere a los ciervos que con los dardos goza, con gran facilidad, la salvó y ambrosía encantadora vertió desde su cabeza para que su cuerpo permaneciese incólume, inmortal y libre de vejez”
(Hesíodo, 23 a.)

En esta misma línea encontramos los versos de Píndaro, 9, 62-64: “Y sobre sus rodillas,…néctar y ambrosía verterán y lo harán inmortal


Se cree que el néctar era la bebida, la parte líquida, y la ambrosía la comida, la parte sólida, aunque hay que comentar que en las fuentes esta distinción no está tan clara, pues en algunas obras su uso es al revés, néctar comida y ambrosía bebida.


Ateneo en Banquete de los eruditos, II, 39, recoge los diferentes usos que se hace de estos manjares divinos:

NÉCTAR COMO COMIDA

“Sé que Anaxándrides dice que el néctar no es la bebida, sino alimento de los dioses [PCG II, fr 58]:


El néctar como, amasándolo bien,

y bebo ambrosía en cantidad; a Zeus

sirvo la mesa, y ufano estoy de charlar

a cada momento con Hera, y sentarme junto a Ciprés”


Almán [, fr, 42] afirma también que los dioses “comen el néctar” y Safo dice [PLF 141]:


“Se había mezclado una cratera

de ambrosía,

y Hermes tomó un jarro

para escanciar vino a los dioses”



NÉCTAR COMO BEBIDA


“En cambio, Homero conoce el néctar como bebida de los dioses: “Iris se quedó suelto de los caballos y desde el coche, y antes de ellos emitidos ambrosía para comer." (Homero, Il, 369)


Esto nos lleva a pensar que ambos términos funcionan a la par, uno no se comprende sin el otro y viceversa, es decir, se complementan.


Algunos autores han considerado que estos términos podrían designar a la miel, pues era muy apreciada en la antigüedad y se creía un regalo de los dioses. Por ello se tenía por costumbre ofrendar a los dioses miel por creer que este era el néctar con el que se alimentaban.


“Íbico asegura que la ambrosía tiene nueve veces más dulzura que la miel” (Ateneo, II, 39)


No obstante, debemos tener en mente que tanto la ambrosía como el néctar están destinados a los dioses y no a los mortales, pues sabemos que se castigaba a aquellos mortales que pretendían privar de estos manjares a las divinidades, como es el caso de Tántalo, que fue condenado a no poder conseguir los alimentos que estaban a su alcance.


Los dioses, gracias al consumo de estos elementos, se caracterizaban por tener una sangre incolora, llamada en griego “icor”. Esta sangre era muy peligrosa para el mortal que entrara en contacto con ella, pues la muerte sería inmediata para su persona:


“Emergió la sangre divina, o por mejor decir, el icor; que tal es lo que tienen los venerables dioses, pues no comen pan ni beben vino negro, y por esto carecen de sangre y son llamados inmortales.”

(Homero. Il.V.339-342)

RECETAS DEL NÉCTAR Y LA AMBROSÍA


Según Ateneo II, 38 f: “algunos pueblos en los alrededores del Olimpo de Lidia preparan el llamado néctar, uniendo en una mezcla homogénea vino y panales de miel y las más olorosas flores”


Para elaborar el néctar, por tanto, habría que mezclar vino, miel y frutas. Para la ambrosía la receta sería unas gachas cocinadas con miel, fruta, aceite, queso, cebada y agua.


Coincidiendo con la festividad del día de los enamorados, esperemos que el néctar o la ambrosía os proporcionen un amor inmortal:


“En el cristal de tu divina mano
de Amor bebí el dulcísimo veneno,
néctar ardiente que me abrasa el seno,
y templar con la ausencia pensé en vano”



(Góngora, En el cristal de tu divina mano)


Plurimam Salutem!


*Fotografías propias